• Kategorier

  • Arkiv från 5 maj 2005

  • Kalender

    januari 2010
    M T O T F L S
    « Dec   Feb »
     123
    45678910
    11121314151617
    18192021222324
    25262728293031
  • free counters
  • wordpress visitor counter
  • RSS Merit Wager

    • En migga har en kort, men synnerligen relevant undran lördag, 23 juli, 2016
      En migga: I den allmänna asyldebatten i media så pratar man bara om ”syrier som flyr från krig och förföljelse”. De utgör hittills i år cirka 20 procent av alla sökande. Under 2015 så kom knappt 32 procent av de asylsökande från Syrien. Varför undrar ingen över varför det kommer asylsökande (!) amerikaner, serber, albaner, européer, […] […]

Kanske något också för Sverige?

Finland: En handbok för tolkar i asylärenden har getts ut

Migrationsverket och Flyktingrådgivningen har tillsammans utarbetat en  handbok (finns bara på finska) för tolkar som arbetar med asylärenden.

Yrkeskunnig och exakt tolkning är av väsentlig betydelse för att resultatet ska bli rättvist. En tolk måste därför också förstå innehållet i ärendet som tolkas samt hur förfarandet framskrider så väl som möjligt.

Handboken för tolkar har tagits fram av Migrationsverket och Flyktingrådgivningen inom ett gemensamt utvecklingsprojekt för asylförfarandet.

Följ

Få meddelanden om nya inlägg via e-post.

Gör sällskap med 300 andra följare